Link:
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
The reason I chose this story is because when I read the little preview, it meant sometehing. when se said: "My grandmother who stood up to soldiers at war, my mother who worked from sunlight to starlight, my sister's commitment to our family, my brothers' hard work to make us happy. I am inspired by persistence in the face of pain, endurance in the face of poverty, courage in the face of adversity." It really ment something, not just words but feelings of what that girl has seen. Also what her family has seen, and I felt for her, simpathy, but happiness for her. Happiness because she became a better person because of her expirience and it has driven her to make a differerence.
This girl was inspiered from her pain, memories, and her family's past and history of the thigs they did to stand up and take charge.
The way this girls expirience was different from mine is I have gotten almost everything I want and I am also... really Spoiled and this girl did not have all this stuff that I do. She also probably did not have as many options available to herself like I do.
L'histoire de membre que j'ai lue
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Lien :
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
la raison que j'ai choisi cette histoire est parce que quand j'ai lu le peu prévision, elle a signifié sometehing. quand l'expert en logiciel a dit : « Mon grand-mère qui s'est tenu jusqu'aux soldats à la guerre, ma mère qui travaill de la lumière du soleil à la lumière des étoiles, l'engagement de ma soeur à notre famille, le travail dur de mes frères pour nous rendre heureux. Je suis inspiré par la persistance face à la douleur, résistance face à la pauvreté, courage face à l'adversité. « Il vraiment ment quelque chose, mots non simplement mais sentiments de ce que cette fille a vu. En outre ce que sa famille a vu, et moi s'est senti pour elle, simpathy, mais le bonheur pour elle. Le bonheur parce qu'elle est devenue une meilleure personne en raison de son expirience et lui l'a conduite pour faire un differerence.
Cette fille était inspiered de sa douleur, de mémoires, et de sa famille après et histoire des thigs qu'ils ont fait pour se tenir vers le haut et charge de prise.
La manière que cet expirience de filles était différent du mien est moi ont presque tout je veux et je suis également… vraiment corrompu et cette fille n'a pas eu toute cette substance que je. Elle également n'a pas eu probablement autant d'options disponibles à elle-même comme je.
La historia del miembro que leí
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Acoplamiento:
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
la razón que elegí esta historia es porque cuando leí el poco inspección previo, significó sometehing. cuando el SE dijo: “Mi abuela que estaba parada hasta soldados en la guerra, mi madre que trabajó de luz del sol al starlight, comisión con nuestra familia, trabajo duro de mi hermana de mis hermanos para hacernos felices. La persistencia me inspiro frente al dolor, resistencia frente a la pobreza, valor frente a adversidad. “Él realmente ment algo, palabras no justas sino sensaciones de lo que ha visto esa muchacha. También qué su familia ha visto, y yo se sentía para ella, simpathy, pero la felicidad para ella. La felicidad porque ella hizo una persona mejor debido a su expirience y él la ha conducido para hacer un differerence.
Esta muchacha era inspiered de su dolor, de memorias, y de su familia más allá de e historia de los thigs que hicieron para estar parados para arriba y carga de la toma.
La manera que este expirience de las muchachas era diferente el mío es yo ha conseguido casi todo deseo y estoy también… realmente estropeado y esta muchacha no tenía toda esta materia que lo hago. Ella también no tenía probablemente tantas opciones disponibles para se como.
La storia che del membro ho letto
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Collegamento:
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
il motivo che ho scelto questa storia è perché quando ho letto il piccolo previsione, ha significato sometehing. quando il Se ha detto: “La mia nonna che si è levata in piedi fino ai soldati alla guerra, la mia madre che ha lavorato da luce solare a starlight, impegno alla nostra famiglia, lavoro duro della mia sorella dei miei fratelli per renderlo felici. Sono ispirato da persistenza di fronte a dolore, resistenza di fronte a povertà, coraggio di fronte a adversity. “Esso realmente ment qualcosa, parole non giuste ma sensibilità di che cosa quella ragazza ha visto. Inoltre che cosa la sua famiglia ha visto ed io ha ritenuto per lei, simpathy, ma felicità per lei. La felicità perché è diventato una persona migliore a causa del suo expirience ed esso la ha guidata per fare un differerence.
Questa ragazza era inspiered dal suo dolore, dalle memorie e dalla sue famiglia oltre e storia dei thigs che hanno fatto per levarsi in piedi in su e carica dell'introito.
Il senso che questo expirience delle ragazze era differente da mine è io ha ottenuto quasi tutto desideri e sono inoltre… realmente guastato e questa ragazza non ha avuta tutto questo roba che. Inoltre probabilmente non ha avuta altretante opzioni disponibili a sè come.
Die Mitgliedsgeschichte, die ich las
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Verbindung:
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
der Grund, den ich diese Geschichte wählte, ist, weil, als ich das wenig Vorbetrachtung las, sie das Sometehing bedeutete. als Se sagte: „Meine Großmutter, die bis zu den Soldaten am Krieg stand, meine Mutter, die von Tageslicht zu starlight bearbeitete, Verpflichtung meiner Schwester gegenüber unserer Familie, harte Arbeit meiner Brüder, zum wir glücklich zu bilden. Ich werde durch Ausdauer angesichts der Schmerz, Ausdauer angesichts der Armut, Mut angesichts des Missgeschicks angespornt. „Es wirklich ment etwas, nicht gerechte Wörter aber Gefühle von, was dieses Mädchen gesehen hat. Auch was ihre Familie gesehen hat und ich glaubte für sie, simpathy, aber Glück für sie. Glück, weil sie eine bessere Person wegen ihres expirience wurde und es haben sie gefahren, um ein differerence zu bilden.
Dieses Mädchen war inspiered von ihren Schmerz, von den Gedächtnissen und von ihrer Familie hinter und von Geschichte der thigs, die sie taten, um oben zu stehen und Nehmenaufladung.
Die Weise, die dieses Mädchen expirience zu meinen unterschiedlich war, ist ich haben erhalten fast alles ich wünsche und ich bin auch… wirklich verdorben und dieses Mädchen hatte nicht dieses ganzes Material, das ich. Sie auch vermutlich hatte nicht da viele Wahlen, die für vorhanden sind, wie ich.
A história que do membro eu li
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ligação:
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
a razão que eu escolhi esta história é porque quando eu li o pouco inspecção prévia, significou sometehing. quando o perito em software disse: “Minha avó que estêve até soldados na guerra, minha mãe que trabalhou da luz solar ao starlight, compromisso a nossa família, trabalho duro da minha irmã dos meus irmãos para fazer-nos felizes. Eu sou inspirado pelo persistence na cara da dor, resistência na cara da pobreza, coragem na cara do adversity. “Ele realmente ment algo, palavras nao justas mas sentimentos de o que essa menina viu. Também o que sua família viu, e mim sentiu para ela, simpathy, mas a felicidade para ela. A felicidade porque se transformou uma pessoa melhor por causa de seu expirience e dirigiram-na para fazer um differerence.
Esta menina era inspiered de sua dor, memórias, e suas família após e história dos thigs que fizeram para estar acima e carga da tomada.
A maneira que este expirience das meninas era diferente de meus é mim começou quase tudo eu quero e eu sou também… Spoiled realmente e esta menina não teve todo este material que eu. Também provavelmente não teve tantas como opções disponíveis a herself como eu.
Medlemberättelsen som jag läste
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Anknyta:
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
resonera som jag valde denna berättelse, är, därför att, då jag läste lite granska, den betydde sometehing. när se sade: ”Kriger min farmor, som stod upp till, soldater på, mitt fostrar vem fungerade från solljus till starlight, min syster förpliktelse till vår familj, min broder hårt arbete att göra oss lyckliga. Förmiddag som I inspireras av ståndaktighet i vända mot av, smärtar, uttålighet i vända mot av armod, kurage i vända mot av motgång. ”Uttrycker den som egentligen är ment något, inte precis, bara känslor av vad den flicka har sett. Också vad hennes familj har sett och mig klädde med filt för henne, simpathy, men lyckan för henne. Lyckan, därför att hon blev en bättre person på grund av hennes expirience och det har drivande henne som gör en differerence.
Denna flicka var inspiered från henne smärtar, minnen, och hennes familj förflutna och historia av thigsna som de gjorde för att stå upp och takeladdningen.
Denna flickaexpiriencen var långt olik från min är mig har fått nästan allt som jag önskar och I-förmiddagen också…, egentligen bortskämt och denna flicka hade inte allt detta att stoppa att jag. Hon också hade antagligen inte så många alternativ som var tillgängliga till hon själv något liknande som jag.
Рассказ члена, котор я прочитал
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Соединение:
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
причина, котор я выбрал этот рассказ потому что когда я прочитал маленький предваротельный просмотр, он намеревался sometehing. когда se сказал: «Моя бабушка стояла до воинов на войне, моя мать которая работала от солнечного света к starlight, принятие окончательного решения к нашей семье, напряженная работа моей сестры моих братьев, котор нужно сделать нас счастливо. Я воодушевлян персистированием in the face of боль, выносливость in the face of скудость, смелость in the face of невзгода. «Оно реально ment что-то, справедливые слова но ощупывания та девушка видела. Также ее семья увидела, и я почувствовал для ее, simpathy, но счастья для ее. Счастье потому что она стала более лучшей персоной из-за ее expirience и она управляли ей для того чтобы сделать differerence.
Эта девушка была inspiered от ее боли, памятей, и ее семьи за и истории thigs, котор они сделала для того чтобы стоять вверх и обязанность взятия.
Дорогой это expirience девушок, котор отличило мои будет я получала почти все я хочу и я также… реально после того как я избалована и эта девушка не имела полностью это вещество я делаю. Она также вероятно не имела так много варианты имеющиеся к себе как я делаю.
Het verhaal van het Lid dat ik heb gelezen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Verbinding:
http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
de reden die ik dit verhaal is heb gekozen omdat toen ik las de kleine voorproef, het betekende sometehing. toen Se zei: „Mijn grootmoeder die zich tot militairen bij oorlog, mijn moeder bevond die van zonlicht aan sterrelicht, de verplichting van mijn zuster aan onze familie, het harde werk van mijn broers werkte om ons gelukkig te maken. Ik word geïnspireerda door persistentie in aanwezigheid van pijn, duurzaamheid in aanwezigheid van armoede, moed in aanwezigheid van adversity. „Het werkelijk ment iets, niet alleen woorden maar gevoel van wat dat meisje heeft gezien. Ook wat haar familie heeft gezien, en ik voelde voor haar, simpathy, maar geluk voor haar. Het geluk omdat zij een betere persoon wegens haar expirience werd heeft en het haar ertoe aangezet om een differerence te maken.
Dit meisje was inspiered van haar pijn, geheugen, en verleden en de geschiedenis van haar familie van thigs die zij hebben doen om last opstaan en nemen.
De manier dit meisjesexpirience van mijn verschillend was is ik heeft gekregen bijna alles ik wil en ik ben ook… werkelijk Bedorven en dit meisje had al dit materiaal niet dat ik doe. Zij had niet ook waarschijnlijk aangezien vele opties beschikbaar aan zich als ik doe.
العضوة قصة أنا قرأت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
خطوة: http://www.takingitglobal.org/connections/stories/story.html?MemberID=8895
السبب أنا اخترت هذا قصة لأنّ عندما قرأ أنا ال بعض عرض تمهيديّ, هو عنى [سمتهينغ]. عندما قال [س]: "جدتي الذي وقف حتّى جنديات في حرب, أمي الذي عمل من ضوء شمس إلى [سترليغت], أختي تعهد إلى أسرتنا, إخواني يستعصي عمل أن يجعلنا سعيدة. أنا ألهمت بمثابرة بوجه ألم, احتمال بوجه فقر, شجاعة بوجه شدة. "هو حقّا [منت] شيء, لا كلمة صحيحة غير أنّ أحاسيس من ماذا أنّ بنت قد رأى. [فلت] أيضا ماذا أسرته قد رأى, وأنا ل ه, [سمبثي], غير أنّ سعادة ل ه. قد قاده سعادة لأنّ هو أصبح شخص جيّدة بسبب [إإكسبيرينس] ه وهو أن يجعل [ديفّررنس].
كان هذا بنت [إينسبيرد] من ألمه, ذاكرات, وه أسرة بعد وتاريخ من ال [ثيغس] هم أتمّوا أن يقف فوق ولقطة حشوة.
الطريق هذا بنات [إإكسبيرينس] كان مختلفة من خاصّتي أنا يحصل تقريبا كلّ شيء أنا أريد وأنا أيضا… حقّا ينهب ولم يتلقّى هذا بنت كلّ هذا مادّة خام أنّ أنا أتمّ. لم يتلقّى هو أيضا على الأرجح [أس مني] خيارات يتوفّر إلى بنفسي مثل أنا أتمّ.